ข้อมูล
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
รายละเอียดสินค้า

ล็อกเก็ตยาตะเส่ผิ่ว

ด้านหน้าเป็นรูปสตรีผู้เลอโฉมสื่อถึงดวงจิตอันเป็นทิพย์ที่รักษายาตะเส่ผิ่ว ด้านหลังฝัง "เม็ดยาตะเส่ผิ่ว" (เม็ดสีทอง) ทำจากยาตะเส่ผิ่วชุดเก่าที่ตกทอดมาเป็นร้อยเป็นพันปี อุดด้วยผงยอดยามหาวิเศษนานาชนิดเพื่อขับขานฤทธิ์ยาตะเส่ผิ่วให้ไพศาล พร้อมจารด้วยมหาอักขระแห่งธาตุทั้ง4 ล็อกเก็ตยาตะเส่ผิ่วชุดนี้ สมาชิกแห่ง "แก๊งเวิน" ในพม่าเป็นผู้จัดสร้างไว้ ซึ่งแก๊งเวินก็คือกลุ่มผู้วิเศษอันเป็นเสมือนพันธมิตรของนิกายนุกาหม่านวินไกน์

สุดยอดของวิเศษในยุทธภพไสยเวทย์พม่าจากตำนานสองสย่าอาวุโส นั่นคือสองยอดยาที่มีนามว่า "เป่ตะหลู่(เซ)" ที่เปรียบดุจดาบฆ่ามังกร คัมภีร์มารนพเก้า และอีกหนึ่งเคียงคู่นามว่า "ตะเส่ผิ่ว(เซ)" ที่เปรียบดุจกระบี่อิงฟ้า คัมภีร์เก้าอิม ดั่งคำเล่าว่า "เมื่ออิงฟ้ามาใครกล้าต่อกรนอกเสียจากดาบฆ่ามังกรแล้วไทร้แผ่นดินนี้มิมีเทียบเคียง"

เป็นยาในตำนานดั้งเดิมแต่โบราณดึกดำบรรพ์ ตำนานเล่าว่ามีสองผู้เยี่ยมยุทธเป็นเลิศ (ปรมาจารย์) อยู่กันคนละสองฟากฝั่งแม่น้ำ ฝั่งนึงใช้ยา "เป่ตะหลู่" เป็นเครื่องมือในการประลอง อีกฝั่งหนึ่งใช้ยา "ตะเส่ผิ่ว" ยาทั้งสองชนิดนี้เองที่แม้แต่นักไสยเวทพม่าต่างตามล่าหาเพื่อจะครอบครอง ถือเป็นของหายากมากที่สุด ปัจจุบันมีผู้สร้างยานี้ได้ไม่กี่คน หรือแทบไม่มีแล้ว เป็นของรักของหวงแหนของวิเศษเลิศล้ำในปฐพีนี้ (ใช้คำพูดนี้ไม่ผิดเลยจริงๆ)

ยาสองตัวนี้ร้ายดุจกัน ทำลายกันไม่ได้ กินกันไม่ลง "ตะเส่ผิ่ว" แนวผู้ดี เปรียบดุจสำนักบู๊ตึ๊ง "เป่ตะหลู่" แนวบู้พิฆาต เปรียบดุจสำนักเส้าหลิน สองยานี้เป็นสุดยอดของวิเศษจึงเหมาะแก่ผู้ที่เป็นปรมาจารย์ยอดยุทธเท่านั้นถึงจะถือครองได้

ในที่นี้จะขอกล่าวถึง "ยาตะเส่ผิ่ว" เป็นสำคัญ ครูบาอาจารย์มักบอกว่ายานี้ดีเลิศไปทาง "ปิยะ" เป็นเสน่ห์สายหวาน เมตตามหานิยม มหาเสน่ห์ ผู้คนยินดีชื่นชม สมัครสมานรักใคร่สามัคคี โชคลาภค้าขายเจริญรุ่งเรือง หนุนดวงหนุนหน้าที่การงาน หนุนอำนาจวาสนาบารมี (ปล.ถ้าสามารถสู้กับยาเป่ตะหลู่ได้อย่างสูสี คงมีอำนาจมากมายกว่านี้ไม่ยิ่งหย่อนกัน)

- "ตะเส่" หมายถึง ผีพราย ผีท้องกลม พรายท้องกลม

- "ผิ่ว" หมายถึง ขาว ,เผือก

- ยานี้มีส่วนผสมของภูติพรายท้องกลม คือมีการปลุกผีให้ลุกนั่ง แล้วขูดเอาทานาคาที่ทาบนหน้าผี มาประกอบทำยานี้

- ยานี้เมื่อมีภัยร้ายมาถึงตัว จะช่วยให้เจ้าของล่องหนหายตัว บังตัวบังตาศัตรูผู้คิดร้ายได้

- ใช้ทำสีผึ้งพะยองคำก็ได้ กล่าวกันไว้ว่า "มีตะเส่ผิ่วหนึ่งแท่ง ทำพะยองคำกี่ร้อยกิโลก็ได้"

Ta Se Phiw Locket.

On the front is an image of beautiful woman, representing the celestial spirit that cures Ta Se Phiw Holy Medicine, and the back is embedded with "Ta Se Phiw Holy Medicine" (golden pagoda shape) made from an old set of Ta Se Phiw that have been passed down by many hundreds to thousand years, while the surrounding black powder made of various kinds of holy Myanmar medicine to resonate Ta Se Phiw's power. There are 4 great Myanmar magic alphabets refers to the 4 elements were written. This set of Ta Se Phiw Locket was created by members of the "Wern Gang" in Burma, a group of legendary magicians who are like an alliance of the most mighty sect of "Nu Kar Marn Win Kai".

The ultimate magic items in the Burmese occult warfare from the legend of two elder sorcerer masters. Those are the top two holy medicine known as "Pe Ta Hlu" that is like a The Dragon Saber of 9 devils scripture and "Ta Se Phiw" that is like The Heaven Sword of 9 Yin scripture as the saying goes “When The Heaven Sword Shows Its Sharpness, Who Dares To Fight, Other Than The Dragon Saber, Nothing Is Comparable.”

It is a legendary medicine from ancient times. Legend has it that two great elder sorcerer masters were on either side of the river, and on one side used the holy medicine "Pe Ta Hlu" as a tool in the tournament. While The other side used the holy medicine "Ta Se Phiw", these two medicines are top most hall of frame items that Burmese occultists have been hunting for. It is considered the most rare. There are few creators of this medicine today or almost none. It is the treasure of the cherished of the most wonderful things in this world. (It's not too over to use this word.)

These two holy medicines are superb at the same level, can't destroy each other, "Ta Se Phiw" is like Wudang quan (武当派) while "Pe Ta Hlu" is like Shaolin Monastery (少林寺). These two medicines are the ultimate supreme items, so they are suitable for supreme martial masters too.

Here, we would like to mention about "Ta Se Phiw" directly. Teachers often say that this medicine is the best of "Piya" means mercy, charm, fortune, gladness, admiration, unity, and love. Therefore, this whoever worships this locket will has sweet charm, great compassion, great mercy, people admire, lucky in business, good fortune, prosperous trade, supporting the work and etc. (P.S. If "Ta Se Phiw" can fight with "Pe Ta Hlu" closely, there must have been a lot more power than this for sure)

- "Ta Se" means spirit of woman who died during pregnancy.

- "Phiw" means white.

- This medicine contains a mixture of spirit of woman who died during pregnancy because the master need to conjure up a ghost to sit up then scrape off Thanaka that was applied to the ghost's face to assemble this medicine.

- When danger comes to the owner of this medicine, it will help the owner to be invisible from dangers and enemies.

- Can be used to make "Pa Yong Khum Wax". It is said that "Just Having 1 Stick Of Ta Se Phiw, You Can Make Hundred Kilograms Of Pa Yong Khum Wax." 


“ก่อนหยิบยาไปพกพา โปรดอ่านพิจารณาข้อห้ามให้จงดี”

ข้อห้าม:

ห้ามกินเหล้า สุรา เบียร์ เครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของแอกอฮอล์, ห้ามกินของในงานศพ, ห้ามกินของในงานแต่งงาน, ห้ามกินของเซ่นไหว้ทุกชนิด (ยกเว้นของถวายพระพุทธ), ห้ามลอดใต้ศพ (โลงศพ)

หากไม่สะดวกในข้อห้าม หรือจำเป็นที่จะต้องผิดข้อห้าม หรือจะดื่มเครื่องดื่มแอกอฮอล์ต่างๆ ให้ถอดยาออกจากตัวก่อน เมื่อสร่างจากฤทธิ์เมาจึงค่อยนำยามาพกพาใหม่ได้ มิฉะนั้นจะเป็นการละเมิดครูยา 

ยามีเทพคุรุรักษา ดังนั้นให้พิจารณาในความพร้อมด้วย ไม่พร้อมอย่ารับไป เพราะจะพลาดผิดละเมิดคุรุและเทพที่รักษายา ขีวิตจะกลับตาลปัตร แก้ได้ยากและใช้เวลานาน ดังนั้นไม่ควรให้ผิดข้อห้ามจะดีกว่า ด้วยอุปลักษณะวิถีของคนไทย มักอ้างว่าตนเป็นคนพุทธ แต่ก็ไม่ค่อยเคร่งกันเท่าไหร่ จะต่างจากคนพม่าที่นับถือศาสนาพุทธ ที่ค่อนข้างเคร่งในข้อปฏิบัติกันเป็นปกติ ดังนั้นกฏข้อห้ามในการพกใช้ยาวิเศษชนิดต่างๆ คนพม่าพุทธจะถือได้ง่ายกว่า และได้ผลกว่าคนไทยพุทธ เพราะถือเป็นเรื่องในชีวิตประจำวันเหมือนเรื่องปกติสำหรับเขา อย่างไรก็ดี มันก็จริงอยู่ว่าคนที่ปฏิบัติไม่ได้ในพม่านั้นก็มี แต่ที่ชัดแจ้งเห็นชัดคือ คนที่ปฏิบัติได้นั้น ไม่มีใครตกต่ำเลย

“Before you take the holy medicine to hold, please read & consider the prohibition carefully.”

Prohibition:

Do not consume alcoholic beverages such as whisky, wine, beer and etc, do not eat food from funeral ceremony, do not eat things at weddings, do not eat offerings for any kind of spirits (except the offerrings for Buddha image), do not go under the corpse.(Coffin)

If you are inconvenient to avoid the prohibition or you need to break the prohibition as above mentions, or you want to drink alcoholic beverages, you must remove the holy medicine out from yourself first. For example, if you need to drink alcoholic beverages, when you recovering from the effects of drunkenness, then you can bring the holy medicine to carry again. Otherwise, it will be a violation of the holy medicine teachers.

Every holy medicine has the Burmese gurus and gods remain inside. Therefore, you need to consider the readiness for owning as well. If you are not ready, don't take it better because you may make mistakes or violating the Burnese gurus and gods who remain inside the medicine causing your life to turn upside down and it is quite difficult and time consuming for solving the effect of breaking violation. Therefore, it is better not to break the prohibition. Due to the characteristics of Thai people often claiming to be a Buddhist but it's not very strict. It is totally different from Burmese people who practice Buddhism which is quite strict in the practice as usual. Therefore, the rules or prohibition in the use of various kinds of holy medicines. Burmese Buddhists are easier to maintain and more effective than Thai Buddhists because it was a daily routine as usual for Burmese people. However, it is sure that not every Burmese people can perform the rules or prohibition but, what is clearly evident is all Burmese people who can do it, no one is down.

เงื่อนไขอื่นๆ
Tags

วิธีการชำระเงิน

บมจ. ธนาคารกสิกรไทย สาขาจตุจักร ออมทรัพย์

Category

MEMBER

รายการสั่งซื้อของฉัน
เข้าสู่ระบบด้วย
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก

ยังไม่มีบัญชีเทพ สร้างบัญชีใหม่ ไม่มีค่าใช้จ่าย
สมัครสมาชิก (ฟรี)
รายการสั่งซื้อของฉัน
ข้อมูลร้านค้านี้
ร้านศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop
ศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop
ศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop ศูนย์การค้า JJ Mall จตุจักร ชั้น 2 ห้อง S184 สอบถามโทร 062-645-9366 หรือ 061-496-2664 Line ID: @baramee-pokae (มี@ นำหน้า) Email : baramee-pokae@hotmail.com เปิดบริการทุกวันตั้งแต่ 11.00-19.00 น. วันเสาร์-อาทิตย์ 10.30-20.00 น. ศูนย์รวมวัตถุมงคลและเครื่องรางของขลัง พระเกจิ พระใหม่ พระแท้ จากทั่วประเทศบริการจัดส่งสินค้าทั้งในประเทศและต่างประเทศ รับประกันคุณภาพสินค้าและความพึ่งพอใจของลูกค้าเป็นอย่างดี ** กรุณาสอบถามรายการและค่าบูชาก่อนสั่งสินค้าจากทางร้านและทางร้านต้องขออภัยในความไม่สะดวกแต่เพื่อความถูกต้องและไม่เสียเวลาของลูกค้า ** Welcome all of you to Baramee Pokae! We are proudly to say that we are the center of amulet and charm provider in Thailand. Established for over 6 years, we ensure that our expertise and familiarity in this field might interest you. Not only technical knowledge but also abundant testimonials we could share with you to better understand your requirements and needs. We offer 100% guarantee authentic with reasonable price. Well, enjoy viewing our website or send us your comments to us. Hope to seeing you at our shop or place your order as provided information below. Have a great tour! JJ Shopping Center Mall, Chacuchak, floor 2 Room S184 Call +66 626459366 or +666 14962664 Line official ID : @baramee-pokae Email : baramee-pokae@hotmail.com Open daily from 11.00-19.00 hrs. Quick delivery service EMS rapid DHL service (Depending on country or city) contact according to the date and time they hope to have found all of you at soon… เวลาให้บริการ (Business hour) Open everydays (If stop will announcement before) Open since 11.00 am to 7.00 pm. For chat online possible at Line application ID: @baramee-pokae or contact directly to baramee-pokae@hotmail.com We have staff to service all customer immediately.
เบอร์โทร : 0626459366
อีเมล : baramee-pokae@hotmail.com
ส่งข้อความติดต่อร้าน
เกี่ยวกับร้านค้านี้
สินค้าที่ดูล่าสุด
ดูสินค้าทั้งหมดในร้าน
สินค้าที่ดูล่าสุด
บันทึกเป็นร้านโปรด
Join เป็นสมาชิกร้าน
แชร์หน้านี้
แชร์หน้านี้

TOP เลื่อนขึ้นบนสุด
พูดคุย-สอบถาม