ไฮไลท์
เนื้อมหาชนวน
- หล่อหลอมขึ้นมาจากก้านชนวนพระธรรมรงค์ รุ่น.1 และ รุ่น.2 เป็นมวลสารหลัก ประกอบไปด้วยมวลสารจากเศษโลหะสัมริด สมัยทรารวดี, ฟูนัน, ตามพรลิงค์เมืองละโว้, ศรีวิชัย, โคตรบูร, หริภุญชัย, ศรีสัชนาลัย, สุโขทัย, อโยธยา, ล้านนา, สุพรรณภูมิ, เพราะสัมริดมีความหมายถึง “ความสำเร็จ” คนในสมัยโบราณจึงนิยมใช้โลหะสำริดมาสร้างเป็นรูปเคารพและเครื่องรางในคติความเชื่อ และยังมีเงินตราที่ใช้จริงสมัยพระเจ้าชัยวรมัน พร้อมทั้งโลหะอาถรรพ์ต่างๆ ตะกรุดเก่าเหรียญพระเกจิคณาจารย์ต่างๆพร้อมแผ่นจารอักขระเลขยันต์ทางด้านครอบจักรวาล อาจารย์องอาจได้จารอักขระเองทั้งหมด ทั้งยังผสมชนวนเก่าที่ท่านใช้สร้างวัตถุมงคลมามากมาย
Special Bronze.
- Cast from the sacred metal that was left from the creation of Thamrong 1st batch & 2nd batch as the main material, which is ancient bronze of ancient kingdoms from Dvaravati, Tambralinga, Lavo, Srivijaya, Kottabun, Hariphunchai, Si Satchanalai, Sukhothai, Ayothaya, Lanna, Suphanphum, because bronze in Thai language means "Success" so, people in ancient times liked to use bronze metal to create idols and amulets in their beliefs. Moreover, there are still many monetary coins that were actually used in the reign of King Jayavarman, along with various mystical metals from old takruds, old amulet coins, and a lot of Yantra sheets that have universal power that Arjarn Ongart wrote all the magic characters himself. Moreover, Arjarn Ongart also mixed old mystical metals that he used to create many sacred amulets.
ข้อมูล
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
รายละเอียดสินค้า


พระธรรมรงค์ (รุ่น.3), อาจารย์องอาจ สีงาม

"ตำนานเครื่องรางทรงคุณค่าของชนชั้นสูงแห่งอาณาจักรขอม

วัตถุมงคลล้างอาถรรพ์ที่ชีวิตหนึ่งต้องได้ครอบครอง

จากตำนานที่หลับไหลสู่การปลุกตำนานวัตถุมงคลที่สาบสูญไปนับพันปี

ความงดงามและกลิ่นไอความเข้มขลังยังคงคุกรุ่นดุจปฐมบทแรกเริ่มเมื่อพันปีก่อน"

"แหวนธรรมรงค์"
 หรือพระธรรมรงค์ 
ตามบันทึกโบราณที่ปรากฏขึ้นในศิลาจารึกสมัยอาณาจักรขอมพระเจ้าชัยวรมันที่7 ยุคที่ขอมเรืองอำนาจ โดยจารึกนั้นให้คำนิยามว่าเป็นเครื่องประดับที่บ่งบอกถึงฐานะสมบัติของผู้ครอบครอง และตำแหน่งทางสังคมที่สูงศักดิ์ในยุคสมัยนั้นว่าผู้ใดที่ครอบครองจะเต็มไปด้วยอำนาจบารมีล้นหลาม

 

ส่วนมากจะได้รับมอบจากพระเจ้าแผ่นดินเท่านั้น ผู้ที่จะมีพระธรรมรงค์จึงเป็นเพียงบุคคลชั้นสูงหรือขุนนางเท่านั้น การสร้างธรรมรงค์ในยุคก่อนโบราณจะหล่อด้วยโลหะสำริดหลอมเป็นเครื่องประดับในยุคนั้น ในตัวพระธรรมรงค์จะบรรจุด้วยอัญมณี, พลอย พระธรรมรงค์จึงถือว่าเป็นเครื่องรางของศักดิ์สิทธิ์ และเป็นเมตตามหาเสน่ห์แก่ผู้พบเห็น เชื่อกันว่าผู้ใดได้ครอบครองพระธรรมรงค์ จะมากด้วยทรัพย์สินเงินทองมีโชคลาภ เมตตามหาเสน่ห์ เจรจาค้าขาย

 

แม้แต่ตัวท่านเองก็ยังพกติดตัวไม่ห่าง เป็นของประจำกายที่ท่านมักนำมาใช้ ในการประกอบพิธีกรรมต่างๆเสมอขนาดท่านเป็นผู้สร้างเอง ก็ยังคงหลงใหลในความงามที่เป็นอมตะของพระธรรมรงค์ ยังคงจับมาชื่นชมยลโฉมทุกวันแต่ที่สำคัญกว่าเรื่องของความสวยงาม คือเครื่องรางแห่งขอมพันปีชนิดนี้ มีพลังอำนาจอันเร้นลับที่ทรงอานุภาพอย่างแท้จริง

 

Thamrong (3rd batch) by Arjarn Ongart Seengam.

"The legend of the most valuable amulet of the nobility of the ancient Khmer Empire.

The sacred object of destroying misfortune that within one life must possess once.

From the legend that slept to the awakening of the myth of sacred objects that have been lost for many thousand years.

The beauty and the magical scent still smoldering like the ancient Throng that was created a thousand years ago."

 

This amulet is "Thamrong (TH:Phra Thammarong)" or called "The Supreme Ring Of Khmer Empire" from the ancient records that appeared in the stone inscriptions of the Khmer empire of King Jayavarman VII. The words in that stone inscription said that "Thamrong is an ornament that indicates the property of the owner and social position in that era. Whoever occupies it will be filled with overwhelming power and prestige".

 

Most of them would be given by the king only so, the person who would have Thamrong was only a high-class person or noble person. The creation of Thamrong in the ancient era was cast from bronze metal, decorated with jewels. It is a sacred amulet that will enchant those who see it. It is believed that whoever possesses "Thamrong" will be rich with wealth and fortune.

 

Even Arjarn Ongart also wear this amulet because it is an important personal amulet that he often use in performing various ceremonies. Even he is the creator of this amulet but, he still fascinated in the immortal beauty of Thamrong every time he looks at it. But more importantly than the beauty of Thamrong, this kind of thousand-year-old Khmer amulet has sacred mysterious power that is truly powerful.


พระธรรมรงค์ (รุ่น.3) งดงามปานบุปผาผกามาศ อานุภาพเข้มขลังดุจเทพประทานให้ ประดับอัญมณีสีแดงแวววับ ราศีจับงามงดดุจเทพรังสรรค์ เข้มขลังศักดิ์สิทธิ์ไม่แพ้รุ่น.1 และ รุ่น.2 อย่างแน่นอน ท่านอาจารย์องอาจ ได้กล่าวไว้ว่า พระธรรมรงค์ทุกวงมีดวงจิตของเทวดา” ของดีชั้นหนึ่งที่ใครได้สัมผัสต่างบอกว่า เข้มขลังศักดิ์สิทธิ์ยิ่งกว่าคาดฝัน

 

อาจารย์องอาจได้ทำการอธิษฐานจิต ประจุพระเวทย์สาธายมนต์ตามสายวิชาวรมัน และวิชา "ล้างอาถรรพ์" ที่ท่านสำเร็จเชี่ยวชาญ ลงสถิตไว้ใน "พระธรรมรงค์ (รุ่น.3)" โดยท่านได้เสกพระธรรมรงค์ใน “ขันสำริด” เป็นเคล็ดให้ผู้ครอบครอง "ปรารถนาสิ่งใดก็จักสัมฤทธิ์ผล"

 

อิทธิคุณสารพันเกินบรรยาย ประสบการณ์รุ่นก่อนๆ การันตีล้านเปอร์เซ็นท์ ว่าผู้ใดมีไว้บูชา ล้วนสมปรารถนา เกินกว่าที่คาดการณ์ไว้ ด้วยพุทธคุณที่เด่นมากในทางค้ำชูดวงชะตา เป็นมหาสำเร็จสมปรารถนา และล้างอาถรรพ์ ขอเพียงผู้ใช้ตั้งสัจจะอธิฐาน โดยไม่เกินวาสนาของตน และใช้ไปทางโชคลาภ ในทางมหาเสน่ห์ ในทางมหานิยม ในทางขอตำแหน่งหน้าที่การงาน และในทางรักษาโรคภัยไข้เจ็บ รวมไปถึงถอนคุณไสยต่างๆได้

“Thamrong (3rd batch)”, beautiful like blossoms, sacred and magical like a gift of the god. It is decorated with red precious stone so beautifully as the gods created it. For sure, it is as strong and sacred as the 1st batch & 2nd batch. Arjarn Ongart said that “Every piece of Thamrong has the existence of divine spirits”. The first-class amulet that everyone who has experienced its power says “Intense, magical, extremely sacred, more than I’ve ever dreamed”.

 

Arjarn Ongart blessed magic spells of Varman dynasty and charged the great magic energy of “Epic Expel Enigma” that he is very skillful into “Thamrong (3rd batch)”. Specially, Arjarn Ongart blessed Thamrong in the "Bronze Bowl" that is the magic technique to support the owner of this amulet to always have fulfilled wishes and successful life.

 

Its beneficial functions is indescribable. A lot of experience from previous batches already guarantee million percent that whoever has it for worship, all wishes come true beyond their expectation. The magic power of "Thamrong" is very prominent in supporting destiny, reaching great success and clearing the curse. The owner can pray for every wish with a pure heart, in the way of great fortune, in the way of great charm, in the way of great popularity, in the way of requesting a job position, in the treatment of sickness, including the withdrawal of various superstitions from black magic, the result will be amazing.

หัวพลอยที่ฝังคือ "พลอยโกเมน (Garnet)"
อาจารย์องอาจท่านได้คัดสรรนำมาประดับ ไว้อย่างเลอค่าสง่างามแฝงด้วยพลังงานแห่งอัญมณี มีลักษณะคุณวิเศษปกป้องคุ้มครองช่วยให้สมปรารถนา กระตุ้นพลังทางเพศ แก้ไขปัญหาด้านความรักความสัมพันธ์ ช่วยในการโน้มน้าวจิตใจให้เข้าสู่ธรรม ชาวอินเดียโบราณเชื่อว่า ใครได้ครอบครองโกเมนจะเป็นเครื่องรางของขลังพกติดตัว จะช่วยให้รอดปลอดภัยในทุกๆเรื่อง รวมถึงขับไล่ภูติผีวิญญาณหากนำมาประดับตกแต่งเป็นเครื่องประดับ จะนำความโชคดีเสริมสิริมงคล มีโชคลาภ มั่งคั่งร่ำรวยมาสู่ผู้เป็นเจ้าของ

 

The setting of is Thamrong (3rd batch) is "Garnet".
Arjarn Ongart has selected and decorated Thamrong to be precious, elegant, and full of the natural energy of gemstone. Which has a magical effect to protect and fulfill desires, stimulate sexual energy, fix love relationship problems, persuade the mind to enter the Dharma.  Ancient Indians believed that whoever possesses garnet will be safe in every situation, including exorcising spirits. If garnet is used to decorate as an ornament, it will bring good luck, enhance prosperity, fortune, and wealth to the owner.


จัดสร้างทั้งหมด2เนื้อหาดังนี้:

There are 2 materials made as follows:


1. เนื้อเงินโบราณ (สร้าง 9 วง)

- หล่อหลอมขึ้นมาจากชนวนเงินโบราณ ที่อาจารย์องอาจได้นำ "เหรียญเงินตราแผ่นดิน" เปรียบเสมือนสัญลักษณ์แห่งความเจริญรุ่งเรือง ไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใดในแผ่นดินไทยก็จะไม่ขาดซึ่งเงินตรา, "เหรียญเงินฟูนัน" แห่งอาณาจักรฟูนัน ซึ่งเงินโบราณที่ผ่านพิธีกรรมมาอย่างมากมาย จึงถือว่าเป็นของล้ำค่ายิ่ง เชื่อกันว่าด้วยตรามงคลของเหรียญนี้ทำให้อาณาจักรฟูนันมีเจริญรุ่งเรืองเป็นที่ขึ้นชื่อลือชาของทุกอาณาจักรในสมัยนั้น และเงินโบราณมีค่าชนิดอื่นๆ มาหลอมรวมกันเป็นแท่ง โดยเมื่อท่านได้เงินโบราณมาเพิ่มเติมท่านก็จะนำมาหลอมผสมเข้าไปด้วย ดังนั้นชนวนเงินโบราณของท่านจึงมีความพิเศษมาก และมีอาถรรพ์ในตัว เสมือนเป็นการหล่อหลอมกลิ่นไออารยธรรมเก่าแก่แต่ละยุคเข้าไว้ด้วยกัน ด้วยเหตุนี้วัตถุมงคลเนื้อเงินของท่านอาจารย์องอาจ จึงถือเป็นของรักของหวงที่ลูกศิษย์ของท่านมักเก็บเข้ากรุกัน ยากจะหลุดออกมาสู่ท้องตลาด เพราะคณะศิษย์รู้กันดีว่าอาจารย์องอาจคัดสรรแต่เงินที่มีคุณวิเศษในตัวมาทำแบบไม่เคยกังวลเรื่องต้นทุนเลย

1. Ancient Silver. (Made 9 pcs)

- Cast from ancient silver that Arjarn Ongart brought "National Currency Silver Coins", it is like a symbol of prosperity. No matter where you live in Thailand, you will never lack money, "Funan Silver coins", the monetary coin of Funan kingdom is called the "Funan Coin" or "Srivatsa Coin", the ancient silver coin of the Tarawadee period. This kind of coin was blessed many times in the past, so it is a valuable thing which combines art and magic together, and other types of valuable ancient silver objects. Arjarn Ongart fused them together into a stick. When Arjarn Ongart gets additional ancient silver objects, he will also mix them together into the remaining ones. Therefore, his ancient silver materials is very special and have a mystical power within. It's like a combination of the scents of ancient civilizations from each era together. For this reason, all the silver material amulets of Arjarn Ongart are considered treasured amulets that Arjarn Ongart’s disciples often keep in their own collections, and are difficult to come out on the market. Because the group of disciples knows well that Arjarn Ongart only selects silver objects that have magical qualities to make his amulets without ever worrying about the cost.

2. เนื้อมหาชนวน (สร้าง 200 วง)

หล่อหลอมขึ้นมาจากก้านชนวนพระธรรมรงค์ รุ่น.1 และ รุ่น.2 เป็นมวลสารหลัก ประกอบไปด้วยมวลสารจากเศษโลหะสัมริด สมัยทรารวดี, ฟูนัน, ตามพรลิงค์เมืองละโว้, ศรีวิชัย, โคตรบูร, หริภุญชัย, ศรีสัชนาลัย, สุโขทัย, อโยธยา, ล้านนา, สุพรรณภูมิ, เพราะสัมริดมีความหมายถึง “ความสำเร็จ” คนในสมัยโบราณจึงนิยมใช้โลหะสำริดมาสร้างเป็นรูปเคารพและเครื่องรางในคติความเชื่อ และยังมีเงินตราที่ใช้จริงสมัยพระเจ้าชัยวรมัน พร้อมทั้งโลหะอาถรรพ์ต่างๆ ตะกรุดเก่าเหรียญพระเกจิคณาจารย์ต่างๆพร้อมแผ่นจารอักขระเลขยันต์ทางด้านครอบจักรวาล อาจารย์องอาจได้จารอักขระเองทั้งหมด ทั้งยังผสมชนวนเก่าที่ท่านใช้สร้างวัตถุมงคลมามากมาย

2. Special Bronze. (Made 200 pcs)

Cast from the sacred metal that was left from the creation of Thamrong 1st batch & 2nd batch as the main material, which is ancient bronze of ancient kingdoms from Dvaravati, Tambralinga, Lavo, Srivijaya, Kottabun, Hariphunchai, Si Satchanalai, Sukhothai, Ayothaya, Lanna, Suphanphum, because bronze in Thai language means "Success" so, people in ancient times liked to use bronze metal to create idols and amulets in their beliefs. Moreover, there are still many monetary coins that were actually used in the reign of King Jayavarman, along with various mystical metals from old takruds, old amulet coins, and a lot of Yantra sheets that have universal power that Arjarn Ongart wrote all the magic characters himself. Moreover, Arjarn Ongart also mixed old mystical metals that he used to create many sacred amulets.

ปล.1 ทุกวงตอกโค๊ด "จักรนารายณ์" เกร็ดความรู้ตามลัทธิพราหมณ์ เชื่อกันว่า "กงจักร" ของพระนารายณ์ มีมหิทธานุภาพ ปราบได้ทุกสรรพสิ่ง ทั้งสวรรค์ นรก และใต้บาดาล มีอิทธิฤทธิ์เหลือล้น พุทธคุณของกงจักรนารายณ์ เด่นด้านคุ้มภัย มหาปราบศัตรู ขจัดอุปสรรค ให้การงานสำเร็จผ่านไปด้วยดี ปัดเป่าทุกข์โศกให้สลายหายสิ้น กันคุณไสยมนต์ดำอวิชชาต่างๆได้ดี ด้วยเหตุคติความเชื่อแห่งศาสตร์พราหมณ์นี้ อาจารย์องอาจจึงได้อัญเชิญกงจักรนารายณ์มาตอกโค๊ดประทับบนพระธรรมรงค์ (รุ่น.3) ทุกวง เพื่อเป็นศิริมงคลแก่ผู้บูชา

ปล.2 ทุกวงมีหมายเลขกำกับ

ขนาด: กว้าง 2.9 ซม. x ยาว 4.5 ซม.

P.S.1 Every piece has an authentic code "Narayana's Chakra". An interesting knowledge according to Brahmanism, it is believed that the "Chakra" of Lord Narayana is so powerful, it can subdue all things, including things in heaven, hell, and the underworld with its infinite powers. The abilities of Narayana's Chakra are outstanding in terms of protection, defeating enemies, eliminating obstacles, making work successful, dispelling all sorrow to disappear, protection from black magic and various kinds of negative energy. Because of this belief in Brahmanism, Arjarn Ongat summoned the Narayana's Chakra symbol to stamp on every piece of Thamrong (3rd batch) to bring auspiciousness to those who worship. 

P.S.2 Every piece has serial numbers.

Size: Width 2.9 cm. x Length 4.5 cm.


📿💠พิธีปลุกเสก "พระธรรมรงค์ (รุ่น.3)" เมื่อวันเสาร์ ๕ ขึ้น ๕ ค่ำ เดือน ๕ ปีมะโรง (13 เมษายน 2567)
"ฤกษ์เสาร์5" เป็นฤกษ์มหามงคล ซึ่งหลายปีจะเกิดขึ้นเพียงหนึ่งครั้ง ถือเป็นวันแรง วันอำมฤตโชค วันธงชัย ตามคติความเชื่อของโบราณเชื่อว่า ดาวเสาร์เป็นดาวแห่งความเข้มแข็ง และมีพลังมาก ถ้าทำอะไรผลประโยชน์ก็จะได้มาก หากมีการประกอบพิธีพุทธาภิเษกวัตถุมงคลในวันเสาร์ห้า ซึ่งเป็นฤกษ์ที่เป็นมงคล และดีเลิศทุกอย่าง วัตถุมงคลในพิธีจะมีพุทธคุณที่เข้มขลังศักดิ์สิทธิ์มากกว่าปกติ

🙏🏻อาจารย์องอาจได้กล่าวไว้ว่า:

“ตั้งแต่เสกเครื่องรางด้านโชคลาภไม่เคยเสกชิ้นไหนนานเท่าพระธรรมรงค์เลยไม่ว่ารุ่น.1,2,3 เพราะเครื่องรางพวกนี้ใช่ว่าจะสร้างกันง่ายๆ ขั้นตอนซับซ้อนมาก ตั้งแต่เตรียมโลหะจนถึงการปั้นต้นแบบพระธรรมรงค์รวมถึงฤกษ์หล่อเป็นโลหะ สำหรับอาจารย์เน้นสร้างเพื่อสืบทอด ไม่เน้นการขายการตลาด ของพวกนี้เหมาะกับคนที่มีวาสนาจริงๆเท่านั้นที่จะได้ครอบครอง ต่อให้มีเงินมากมายมาเช่าบูชาไว้ แต่ถ้าไม่มีวาสนาก็ต้องดลจิตดลใจต้องขายหรือมอบให้คนอื่นอยู่ดี พระธรรมรงค์ที่อาจารย์สร้าง ได้กำหนดดวงจิตนางฟ้าเทวดาให้มาสถิตอยู่ในตัวพระธรรมรงค์ทุกชิ้น แน่นอนว่าแตกต่างไปจากที่อื่น ไม่ได้บอกให้ใครเชื่อแต่ถ้าได้เจอกับตัวคงจะรู้เอง”

📿💠The blessing ceremony of "Thamrong (3rd batch)" on Saturday, the 5th day of the waxing moon of the 5th month, Year of the Dragon (13 April 2024).
The auspicious time "Sao 5" which is the great auspicious day that will happen only once in many years., the day of fortune & victory. According to ancient belief, Saturn is the planet of impregnability and power so, whatever ceremony happens on “Sao 5” day will be very powerful and effective rather than general days. This auspicious time will make amulets have more power than usual.


🙏🏻Arjarn Ongart said:

 

“Since I have blessed the fortune amulet, there has never been one that I blessed as long as Thamrong, no matter the 1st batch, 2nd batch, and 3rd batch. Because this amulet is not easy to create. Each step is very complicated. From preparing the metal to sculpting the prototype of Thamrong, including the auspicious time of casting it into metal. For me, I intended to make amulets for inheritance. Not focusing on sales and marketing. This amulet is only suitable for those who truly have the fortune to own it. Even if you have a lot of money to buy, if you don't have luck, you have to be inspired to sell it or give it to someone else. Thamrong that I created, I appointed the spirits of angels to reside within every piece. It's definitely different from others. I'm not telling anyone to believe me, but if you have the luck to own it, you will know by yourself.”



รุ่น.1, รุ่น.2 และ รุ่น.3 ล้วนสร้างตำนานไว้ทุกรุ่น ดีจริงจึงอยากแนะนำขอได้ให้ไวแรงไม่มีถอย

1st batch, 2nd batch, and 3rd batch have all created their own legends. So, we would like to recommend because its sacred functions can be proved very fast.


พระธรรมรงค์ ของเด็ดประจำสำนัก รุ่น1,รุ่น2 หายากม๊าก เรียกได้ว่าใครมีก็หวงแหนและเก็บรักษาอย่างดีไม่เป็นไรค่ะ เรายังมีรุ่น3ให้ทุกคนได้เป็นเจ้าของ สวยขนาดนี้อดใจยังไงไหว

"Thamrong” is a meaningful item. 1st batch and 2 nd batch are incredibly rare, and those who have them cherish them.But don’t worry, we’ve got 3rd batch ready for you to own. With such stunning beauty, how can anyone resist? 


แม้ไม่ใช่ดอกไม้สด แต่ก็อดมองไม่ได้ สวยฉ่ำสะดุดตา จนเทวดานางฟ้ายังต้องหลงแลมอง

Although it's not a fresh flower, but I can not take my eyes off it. It's so beautiful and vibrant, catching the eye to the point where even angels would be captivated and gaze upon it.


พอได้สัมผัสของจริง ต้องยอมรับเลยว่า "พระธรรมรงค์" เต็มเปี่ยมไปด้วยพลังงานที่ไม่ธรรมดา สุดจริงทุกรุ่น!!

Once she touch it in first time, she must admit that "Thamrong" is truly filled with extraordinary energy, they’re exceptional in every edition.!!


พระธรรมรงค์ ถือเป็นหนึ่งในวัตถุมงคลขึ้นชื่อของท่านอาจารย์องอาจ ผู้ศรัทธาชาวชาติท่านนี้ตัดสินใจสั่งตรงจากแดนไกล แค่เห็นในรูปก็รู้สึกแรงดึงดูดบางอย่าง งดงามและเปี่ยมด้วยมนต์ขลังที่ยากจะละสายตา

Thamrong is regarded as one of the most renowned sacred amulets of Arjarn Ongart. A believer from a distant country has specially ordered it. Just seeing it in a photo evokes a certain attraction, it is truly beautiful and mesmerizing, making it hard to look away.
เงื่อนไขอื่นๆ
Tags

วิธีการชำระเงิน

บมจ. ธนาคารกสิกรไทย สาขาจตุจักร ออมทรัพย์

Category

MEMBER

รายการสั่งซื้อของฉัน
เข้าสู่ระบบด้วย
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก

ยังไม่มีบัญชีเทพ สร้างบัญชีใหม่ ไม่มีค่าใช้จ่าย
สมัครสมาชิก (ฟรี)
รายการสั่งซื้อของฉัน
ข้อมูลร้านค้านี้
ร้านศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop
ศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop
ศูนย์พระเครื่องบารมีพ่อแก่ Baramee Pokae Thai Amulet Shop ศูนย์การค้า JJ Mall จตุจักร ชั้น 2 ห้อง S184 สอบถามโทร 062-645-9366 หรือ 061-496-2664 Line ID: @baramee-pokae (มี@ นำหน้า) Email : baramee-pokae@hotmail.com เปิดบริการทุกวันตั้งแต่ 11.00-19.00 น. วันเสาร์-อาทิตย์ 10.30-20.00 น. ศูนย์รวมวัตถุมงคลและเครื่องรางของขลัง พระเกจิ พระใหม่ พระแท้ จากทั่วประเทศบริการจัดส่งสินค้าทั้งในประเทศและต่างประเทศ รับประกันคุณภาพสินค้าและความพึ่งพอใจของลูกค้าเป็นอย่างดี ** กรุณาสอบถามรายการและค่าบูชาก่อนสั่งสินค้าจากทางร้านและทางร้านต้องขออภัยในความไม่สะดวกแต่เพื่อความถูกต้องและไม่เสียเวลาของลูกค้า ** Welcome all of you to Baramee Pokae! We are proudly to say that we are the center of amulet and charm provider in Thailand. Established for over 6 years, we ensure that our expertise and familiarity in this field might interest you. Not only technical knowledge but also abundant testimonials we could share with you to better understand your requirements and needs. We offer 100% guarantee authentic with reasonable price. Well, enjoy viewing our website or send us your comments to us. Hope to seeing you at our shop or place your order as provided information below. Have a great tour! JJ Shopping Center Mall, Chacuchak, floor 2 Room S184 Call +66 626459366 or +666 14962664 Line official ID : @baramee-pokae Email : baramee-pokae@hotmail.com Open daily from 11.00-19.00 hrs. Quick delivery service EMS rapid DHL service (Depending on country or city) contact according to the date and time they hope to have found all of you at soon… เวลาให้บริการ (Business hour) Open everydays (If stop will announcement before) Open since 11.00 am to 7.00 pm. For chat online possible at Line application ID: @baramee-pokae or contact directly to baramee-pokae@hotmail.com We have staff to service all customer immediately.
เบอร์โทร : 0626459366
อีเมล : baramee-pokae@hotmail.com
ส่งข้อความติดต่อร้าน
เกี่ยวกับร้านค้านี้
สินค้าที่ดูล่าสุด
ดูสินค้าทั้งหมดในร้าน
สินค้าที่ดูล่าสุด
บันทึกเป็นร้านโปรด
Join เป็นสมาชิกร้าน
แชร์หน้านี้
แชร์หน้านี้

TOP เลื่อนขึ้นบนสุด
พูดคุย-สอบถาม